Độc đáo chữ 𰻝 /biáng/, từ vựng tiếng Trung phức tạp nhất thế giới
Bạn có biết từ vựng tiếng Trung nào có nhiều nét phức tạp nhất không? Điều thú vị là nó không phải một chữ trong từ điển mà là một chữ do người dân tạo ra. Hoa Lạc muốn giới thiệu với bạn đọc chữ biáng (𰻝), chữ Hán phức tạp nhất thế giới với 62 nét (phiên bản phồn thể).
Đằng sau chữ biáng (𰻝) là một câu chuyện vừa hài hước vừa thú vị về sự sáng tạo của người Trung Hoa. Cùng Hoa Lạc tìm hiểu nhé!
Câu chuyện về chàng thư sinh và ông chủ tiệm mì bình dị
Chuyện xưa kể rằng, có một chàng thư sinh nghèo đi học ở tỉnh Thiểm Tây. Một hôm, chàng ghé vào một quán mì và gọi một bát mì, hỏi tên món ăn. Ông chủ quán trả lời:
“Đây là mì biangbiang (𰻝𰻝面) /biángbiáng miàn/.”
Chàng thư sinh vô cùng tò mò, muốn biết chữ biáng (𰻝) viết thế nào, bèn thách thức ông chủ: “Nếu ông viết được chữ này thì tôi mới trả tiền”.
Ông chủ quán mỉm cười, cầm bút viết một cách chậm rãi, vẽ ra một chữ Hán phức tạp chưa từng thấy. Chàng thư sinh ngạc nhiên không nói nên lời và cuối cùng đành ngượng ngùng trả tiền.
Theo đó, ông chủ tiệm mì giải thích rằng, chữ biáng (𰻝) chỉ là một từ tượng thanh, mô tả tiếng sợi mì đập vào thớt khi được kéo và làm dẹt. Cũng từ đó, từ vựng tiếng Trung phức tạp nhất thế giới ra đời.

Mì biangbiang (𰻝𰻝面) /biángbiáng miàn) là một món mì nổi tiếng của vùng Thiểm Tây, Trung Quốc. Sợi mì to bản, dài và dai, thường được trộn với tương ớt, dấm và rau củ. Khi làm mì, người thợ sẽ kéo sợi mì và đập mạnh xuống thớt, tạo ra âm thanh “biang biang” rất đặc trưng.
Tên gọi đặc biệt là thế, món ăn này cũng sở hữu vai trò đặc biệt trong ẩm thực, văn hóa vùng Thiểm Tây. Tây An, cố đô của Trung Quốc, một địa điểm giao thương quan trọng trên con đường tơ lụa, là nơi bạn có thể thưởng thức món mì biangbiang trứ danh này.

Một số điểm thú vị xoay quanh:
Chữ biáng (𰻝) không phải là một chữ đơn lẻ mà được cấu tạo từ nhiều chữ Hán khác. Bạn có thể thấy các chữ như 言 (lời nói), 马 (ngựa), 长 (dài), 月 (mặt trăng), 心 (trái tim) và刂 (dao) cùng xuất hiện trong một chữ duy nhất.
Trong một thời gian dài, chữ biáng (𰻝) không thể gõ được trên máy tính hay điện thoại vì nó không nằm trong bộ mã Unicode chính thức. Chỉ gần đây, nó mới được thêm vào, nhưng vẫn rất ít font chữ hỗ trợ.
Tương tự, nó cũng không có phiên bản chữ giản thể. Lý do là vì chữ biáng (𰻝) không phải là một chữ Hán chuẩn, được công nhận trong các từ điển chính thức của Trung Quốc. Nó được xem là một “chữ tự tạo” của người dân Thiểm Tây để mô tả âm thanh đặc trưng của món mì. Do đó, khi chính phủ Trung Quốc tiến hành đơn giản hóa chữ viết, họ chỉ tập trung vào những chữ Hán đã được sử dụng rộng rãi và có trong bộ mã chuẩn, và chữ biáng (𰻝) thì không thuộc trong số đó.

Vẻ đẹp của chữ biang (𰻝) không nằm ở số nét phức tạp mà còn ở sự độc đáo, không chính thống và ngoài lề những khuôn khổ. Câu chuyện về chữ biang (𰻝) là một minh chứng cho sự sáng tạo và dí dỏm của người Trung Hoa để qua đó, ta thấy ngôn ngữ đâu chỉ nằm trong sách vở mà còn sống động trong cả những điều bình dị nhất của cuộc sống!
Nhóm thực hiện: Hoa Lạc